Судебные решения, арбитраж
Разделы:
Купля-продажа недвижимости; Сделки с недвижимостью; Банковский кредит; Банковские операции
Обстоятельства: Истец указал, что между сторонами заключен договор о предоставлении кредита на приобретение квартиры, указанный кредит был предоставлен истцу на покупку однокомнатной квартиры, истец осуществлял выплаты по кредиту добросовестно, однако ввиду изменения курса валюты, а также ввиду микроэкономического кризиса заработная плата истца значительно снизилась, в то время как на его иждивении находится несовершеннолетняя дочь.
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
судья суда первой инстанции Гусакова Д.В.
Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда в составе
председательствующего Грицких Е.А.,
судей Бузуновой Г.Н., Олюниной М.В.,
при секретаре М.,
рассмотрев в открытом судебном заседании по докладу судьи Олюниной М.В.
гражданское дело по апелляционной жалобе представителя Ш. по доверенности Б.М. на решение Дорогомиловского районного суда города Москвы от 21 апреля 2016 года по иску Ш. к Банку "Содействие общественным инициативам" (АО) о расторжении кредитного договора, обязании возвратить уплаченные денежные средства,
которым в удовлетворении исковых требований Ш. отказано,
установила:
Истец Ш. обратилась в суд с вышеуказанным иском к ответчику АО "Собинбанк", в котором просила расторгнуть договор о предоставлении кредита на приобретение квартиры, заключенный **** г. между истцом и ответчиком, обязать ответчика вернуть ***** Долларов США, что по курсу Банка России от **** г. составляет ****** руб., уплаченных в соответствии с договором купли-продажи от ***** г. квартиры по адресу: ******.
Требования мотивированы тем, что ***** г. между сторонами заключен договор о предоставлении кредита на приобретение квартиры на сумму ***** Долларов США, под 14,25% годовых, на срок 30 месяцев. Указанный кредит был предоставлен истцу на покупку однокомнатной квартиры, расположенной по адресу: ******. Истец осуществляла выплаты по кредиту добросовестно, однако ***** г. ввиду изменения курса валюты, а также ввиду микроэкономического кризиса, заработная плата истца значительно снизилась, в то время как на ее иждивении находится несовершеннолетняя дочь, поскольку отец ребенка, являющийся ее мужем умер в **** году.
Истец Ш. и ее представитель по доверенности Б.М. в судебное заседание суда первой инстанции явились, исковые требования поддержали.
Представитель ответчика АО "Собинбанк" в судебное заседание суда первой инстанции не явился, извещен надлежащим образом.
Судом постановлено указанное выше решение, об отмене которого просит представитель Ш. по доверенности Б.М. по доводам апелляционной жалобы.
В судебное заседание апелляционной инстанции явились истец Ш. и ее представитель по доверенности Б.М., которые доводы апелляционной жалобы поддержали, а также представитель ответчика АО "Собинбанк" по доверенности Б.Н., которая возражала против удовлетворения апелляционной жалобы.
Выслушав явившихся участников процесса, обсудив доводы апелляционной жалобы, проверив материалы дела, судебная коллегия приходит к следующему выводу, что оснований, предусмотренных ст. 330 ГПК РФ для отмены или изменения обжалуемого судебного постановления в апелляционном порядке по доводам апелляционной жалобы, изученным по материалам дела, не имеется.
Суд первой инстанции, при вынесении решения руководствовался положениями ст. ст. 420 - 422, 432, 450, 451, 819 ГК РФ.
Судом первой инстанции установлено и подтверждается материалами дела, что ***** г. между кредитором АО "Собинбанк" и заемщиком Ш. заключен кредитный договор о предоставлении кредита на приобретение квартиры, расположенной по адресу: ******. Кредит был предоставлен в размере ***** Долларов США, под 14,25% годовых, сроком на 30 месяцев (25 лет).
***** г. истец направила в адрес ответчика заявление о расторжении договора. В качестве причин сослалась на увеличение курса валюты и на то обстоятельство, что ее ежемесячный доход составляет ***** руб., в то время как на ее иждивении находится несовершеннолетняя дочь, ****** года рождения, а отец ребенка (муж истца) умер в **** году.
Разрешая спор по существу и отказывая в удовлетворении заявленных требований, суд первой инстанции исходил из того, что стороны, при заключении кредитного договора могли предвидеть изменение курса валют и были вправе не заключать договор на условиях, которые впоследствии могут стать для них невыгодными.
При этом, суд первой инстанции не признал и существенным изменением обстоятельств ссылку истца на ухудшение ее материального положения ввиду кризиса в Российской Федерации и смерть ее супруга, поскольку при заключении кредитного договора заемщиком выступала истец лично, а также истец была ознакомлена с условиями предоставления кредита.
Судебная коллегия в полной мере соглашается с выводами суда первой инстанции, а также полагает необходимым отметить, что заключая кредитный договор и принимая на себя обязательства по возврату кредита в Долларах США, истец должна была проявить ту степень осмотрительности и заботливости, которая присуща стороне гражданского оборота, оценить все возможные риски, учитывать последствия изменения курса валют, который не является постоянной величиной, а подтвержден колебаниями и зависит от различных факторов.
Из обычаев делового оборота также не следует, что риск изменения курса рубля к Доллару США несет кредитор.
Кроме того, из существа кредитного договора с валютой договора, отличной от национальной валюты, изначально вытекает риск существенного колебания валюты кредита в период действия кредитного договора - 25 лет, и такой риск изменения обстоятельств добровольно принял на себя заемщик, заключая кредитный договор и осваивая кредитные средства.
Исходя из положений ст. ст. 420, 421 ГК РФ, в силу которых граждане и юридические лица вправе вступать или воздерживаться от вступления в любые договорные отношения на тех или иных условиях, учитывая, что с условиями кредитного договора, включающими обязанность производить выплату кредита в долларах США, истец согласился, о чем имеется его подпись в договоре, и что бесспорно свидетельствует о намерении истца получить кредит именно в долларах США.
Заключение кредитного договора в долларах США не нарушает прав заемщика, так как она имела возможность не заключать с банком кредитный договор на таких условиях. Истцу своевременно была предоставлена необходимая и достоверная информация об условиях заключения кредитного договора, между сторонами было достигнуто соглашение по всем существенным условиям кредитного договора, условия заключенного кредитного договора в одностороннем порядке ответчиком не изменялись, в случае несогласия с условиями предоставления кредита, истец вправе был обратиться в другую кредитную организацию, в связи с чем не имелось оснований считать, что истцу не было предоставлено право выбора валюты кредитного продукта, условия кредитного договора были навязаны и являются ущемляющими права истца.
Кроме того, истец имел право до момента фактического предоставления кредита отказаться от получения кредита по настоящему договору. Однако, таким правом не воспользовалась, предоставленный кредит использовала, с 2008 года исполняла обязательства по возврату кредита в соответствии с условиями договора и с заявлениями об изменении условий кредитного договора не обращалась.
Доводы апелляционной жалобы фактически повторяют позицию истца, изложенную в исковом заявлении, были предметом исследования и оценки суда первой инстанции, не содержат обстоятельств, нуждающихся в дополнительной проверке, в связи с чем не могут служить основанием к отмене решения суда.
На основании изложенного и руководствуясь статьями 328, 329 ГПК РФ, судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда
определила:
решение Дорогомиловского районного суда города Москвы от 21 апреля 2016 года оставить без изменения, апелляционную жалобу представителя Ш. по доверенности Б.М. - без удовлетворения.
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "REALTIST.RU | Теория и практика управления недвижимостью" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ МОСКОВСКОГО ГОРОДСКОГО СУДА ОТ 22.07.2016 ПО ДЕЛУ N 33-28517/2016
Требование: О расторжении кредитного договора, обязании возвратить уплаченные денежные средства.Разделы:
Купля-продажа недвижимости; Сделки с недвижимостью; Банковский кредит; Банковские операции
Обстоятельства: Истец указал, что между сторонами заключен договор о предоставлении кредита на приобретение квартиры, указанный кредит был предоставлен истцу на покупку однокомнатной квартиры, истец осуществлял выплаты по кредиту добросовестно, однако ввиду изменения курса валюты, а также ввиду микроэкономического кризиса заработная плата истца значительно снизилась, в то время как на его иждивении находится несовершеннолетняя дочь.
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ СУД
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 22 июля 2016 г. по делу N 33-28517/16
судья суда первой инстанции Гусакова Д.В.
Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда в составе
председательствующего Грицких Е.А.,
судей Бузуновой Г.Н., Олюниной М.В.,
при секретаре М.,
рассмотрев в открытом судебном заседании по докладу судьи Олюниной М.В.
гражданское дело по апелляционной жалобе представителя Ш. по доверенности Б.М. на решение Дорогомиловского районного суда города Москвы от 21 апреля 2016 года по иску Ш. к Банку "Содействие общественным инициативам" (АО) о расторжении кредитного договора, обязании возвратить уплаченные денежные средства,
которым в удовлетворении исковых требований Ш. отказано,
установила:
Истец Ш. обратилась в суд с вышеуказанным иском к ответчику АО "Собинбанк", в котором просила расторгнуть договор о предоставлении кредита на приобретение квартиры, заключенный **** г. между истцом и ответчиком, обязать ответчика вернуть ***** Долларов США, что по курсу Банка России от **** г. составляет ****** руб., уплаченных в соответствии с договором купли-продажи от ***** г. квартиры по адресу: ******.
Требования мотивированы тем, что ***** г. между сторонами заключен договор о предоставлении кредита на приобретение квартиры на сумму ***** Долларов США, под 14,25% годовых, на срок 30 месяцев. Указанный кредит был предоставлен истцу на покупку однокомнатной квартиры, расположенной по адресу: ******. Истец осуществляла выплаты по кредиту добросовестно, однако ***** г. ввиду изменения курса валюты, а также ввиду микроэкономического кризиса, заработная плата истца значительно снизилась, в то время как на ее иждивении находится несовершеннолетняя дочь, поскольку отец ребенка, являющийся ее мужем умер в **** году.
Истец Ш. и ее представитель по доверенности Б.М. в судебное заседание суда первой инстанции явились, исковые требования поддержали.
Представитель ответчика АО "Собинбанк" в судебное заседание суда первой инстанции не явился, извещен надлежащим образом.
Судом постановлено указанное выше решение, об отмене которого просит представитель Ш. по доверенности Б.М. по доводам апелляционной жалобы.
В судебное заседание апелляционной инстанции явились истец Ш. и ее представитель по доверенности Б.М., которые доводы апелляционной жалобы поддержали, а также представитель ответчика АО "Собинбанк" по доверенности Б.Н., которая возражала против удовлетворения апелляционной жалобы.
Выслушав явившихся участников процесса, обсудив доводы апелляционной жалобы, проверив материалы дела, судебная коллегия приходит к следующему выводу, что оснований, предусмотренных ст. 330 ГПК РФ для отмены или изменения обжалуемого судебного постановления в апелляционном порядке по доводам апелляционной жалобы, изученным по материалам дела, не имеется.
Суд первой инстанции, при вынесении решения руководствовался положениями ст. ст. 420 - 422, 432, 450, 451, 819 ГК РФ.
Судом первой инстанции установлено и подтверждается материалами дела, что ***** г. между кредитором АО "Собинбанк" и заемщиком Ш. заключен кредитный договор о предоставлении кредита на приобретение квартиры, расположенной по адресу: ******. Кредит был предоставлен в размере ***** Долларов США, под 14,25% годовых, сроком на 30 месяцев (25 лет).
***** г. истец направила в адрес ответчика заявление о расторжении договора. В качестве причин сослалась на увеличение курса валюты и на то обстоятельство, что ее ежемесячный доход составляет ***** руб., в то время как на ее иждивении находится несовершеннолетняя дочь, ****** года рождения, а отец ребенка (муж истца) умер в **** году.
Разрешая спор по существу и отказывая в удовлетворении заявленных требований, суд первой инстанции исходил из того, что стороны, при заключении кредитного договора могли предвидеть изменение курса валют и были вправе не заключать договор на условиях, которые впоследствии могут стать для них невыгодными.
При этом, суд первой инстанции не признал и существенным изменением обстоятельств ссылку истца на ухудшение ее материального положения ввиду кризиса в Российской Федерации и смерть ее супруга, поскольку при заключении кредитного договора заемщиком выступала истец лично, а также истец была ознакомлена с условиями предоставления кредита.
Судебная коллегия в полной мере соглашается с выводами суда первой инстанции, а также полагает необходимым отметить, что заключая кредитный договор и принимая на себя обязательства по возврату кредита в Долларах США, истец должна была проявить ту степень осмотрительности и заботливости, которая присуща стороне гражданского оборота, оценить все возможные риски, учитывать последствия изменения курса валют, который не является постоянной величиной, а подтвержден колебаниями и зависит от различных факторов.
Из обычаев делового оборота также не следует, что риск изменения курса рубля к Доллару США несет кредитор.
Кроме того, из существа кредитного договора с валютой договора, отличной от национальной валюты, изначально вытекает риск существенного колебания валюты кредита в период действия кредитного договора - 25 лет, и такой риск изменения обстоятельств добровольно принял на себя заемщик, заключая кредитный договор и осваивая кредитные средства.
Исходя из положений ст. ст. 420, 421 ГК РФ, в силу которых граждане и юридические лица вправе вступать или воздерживаться от вступления в любые договорные отношения на тех или иных условиях, учитывая, что с условиями кредитного договора, включающими обязанность производить выплату кредита в долларах США, истец согласился, о чем имеется его подпись в договоре, и что бесспорно свидетельствует о намерении истца получить кредит именно в долларах США.
Заключение кредитного договора в долларах США не нарушает прав заемщика, так как она имела возможность не заключать с банком кредитный договор на таких условиях. Истцу своевременно была предоставлена необходимая и достоверная информация об условиях заключения кредитного договора, между сторонами было достигнуто соглашение по всем существенным условиям кредитного договора, условия заключенного кредитного договора в одностороннем порядке ответчиком не изменялись, в случае несогласия с условиями предоставления кредита, истец вправе был обратиться в другую кредитную организацию, в связи с чем не имелось оснований считать, что истцу не было предоставлено право выбора валюты кредитного продукта, условия кредитного договора были навязаны и являются ущемляющими права истца.
Кроме того, истец имел право до момента фактического предоставления кредита отказаться от получения кредита по настоящему договору. Однако, таким правом не воспользовалась, предоставленный кредит использовала, с 2008 года исполняла обязательства по возврату кредита в соответствии с условиями договора и с заявлениями об изменении условий кредитного договора не обращалась.
Доводы апелляционной жалобы фактически повторяют позицию истца, изложенную в исковом заявлении, были предметом исследования и оценки суда первой инстанции, не содержат обстоятельств, нуждающихся в дополнительной проверке, в связи с чем не могут служить основанием к отмене решения суда.
На основании изложенного и руководствуясь статьями 328, 329 ГПК РФ, судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда
определила:
решение Дорогомиловского районного суда города Москвы от 21 апреля 2016 года оставить без изменения, апелляционную жалобу представителя Ш. по доверенности Б.М. - без удовлетворения.
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "REALTIST.RU | Теория и практика управления недвижимостью" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)