Судебные решения, арбитраж

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ СУДА ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА ОТ 02.09.2013 ПО ДЕЛУ N 33-1812/2013

Разделы:
Найм недвижимости; Сделки с недвижимостью

Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено



СУД ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 2 сентября 2013 г. по делу N 33-1812/2013


Судья Слюсаренко А.В.

Судебная коллегия по гражданским делам суда Ямало-Ненецкого автономного округа в составе:
председательствующего Наумова И.В.
судей коллегии Оберниенко В.В., Атрошкиной В.Т.
при секретаре Б.
рассмотрела в открытом судебном заседании гражданское дело по апелляционным жалобам Р.А. и Р.Т. на заочное решение Пуровского районного суда от 15 марта 2013 года, которым постановлено выселить Р.А., Р.Т., ФИО1, ФИО2 из жилого помещения, расположенного по адресу: <адрес>.
Заслушав доклад судьи суда Ямало-Ненецкого автономного округа Наумова И.В., объяснения представителя администрации муниципального образования город Тарко-Сале С., возражавшего против апелляционных жалоб, заключение помощника прокурора ЯНАО Губайдулиной Г.А., полагавшей решение суда законным и обоснованным, судебная коллегия по гражданским делам суда Ямало-Ненецкого автономного округа

установила:

Администрация муниципального образования город Тарко-Сале обратилась в суд с иском о выселении Р.А. и Р.Т. с несовершеннолетними детьми из <адрес> без предоставления другого жилого помещения.
В обоснование иска представитель указал, что названное в иске жилое помещение было предоставлено Р.А. 22 января 2010 года на условиях договора коммерческого найма сроком на 3 года в связи с работой в прокуратуре города. В связи с истечением срока договора 21 января 2013 года, ответчику в сентябре 2012 года направлено уведомление о необходимости освобождения жилого помещения, поскольку администрация города не намерена в дальнейшем сдавать квартиру по договору коммерческого найма, однако никаких действий со стороны ответчика не последовало. Квартира, в отношении которой возник спор, исключена из жилищного фонда коммерческого использования и в дальнейшем будет предоставлена по договору социального или специализированного найма.
В судебном заседании представитель истца З.В.В. иск поддержал.
Ответчики в судебное заседание не явились, дело рассмотрено в их отсутствие.
Принимавший участие в деле заместитель прокурора города Тарко-Сале Офицеров А.В. в заключении полагал иск подлежащим удовлетворению.
В апелляционных жалобах Р.А. и Р.Т. просят решение суда отменить и принять новое об отказе в удовлетворении иска. Р.А. полагает, что договор коммерческого найма жилого помещения заключался сроком на 2 года, а не на три, как об этом указал суд первой инстанции, срок его действия заканчивался 21 января 2012 года, однако истец не направлял за три месяца до окончания срока уведомлений об отсутствии намерений продлить договор. Полагает вывод суда о его отказе получить уведомление 17 сентября 2012 года не основанным на материалах дела. Считает, что договор найма продлен на тех же условиях и на тот же срок, то есть до 22 января 2014 года. Кроме этого указывают о ненадлежащем извещении о времени и месте рассмотрения дела, в связи с чем они не смогли реализовать права на предоставление доказательств и предъявление встречного иска.
В возражениях относительно апелляционных жалоб, представитель администрации З.В.А. просит решение суда оставить без изменения, полагая его законным и обоснованным.
Ответчики, надлежащим образом извещенные о времени и месте рассмотрения дела в суде апелляционной инстанции, в судебное заседание не явились, сведений о причинах неявки не предоставили, в связи с чем судебная коллегия по гражданским делам суда ЯНАО находит возможным рассмотрение дела в отсутствие не явившихся лиц на основании статьи 327 ГПК РФ.
Заслушав доклад судьи, объяснения представителя истца, заключение прокурора, обсудив доводы апелляционных жалоб и возражений относительно них, судебная коллегия не находит оснований для отмены судебного постановления.
Удовлетворяя иска о выселении семьи ответчика, суд первой инстанции правильно исходил из того, что владение и пользование жилыми помещениями в жилищном фонде коммерческого использования осуществляется в соответствии с главой 35 Гражданского кодекса РФ, в силу статьи 671 которой по договору найма жилого помещения одна сторона - собственник жилого помещения или управомоченное им лицо (наймодатель) - обязуется предоставить другой стороне (нанимателю) жилое помещение за плату во владение и пользование для проживания в нем.
Согласно ч. ч. 1 и 2 статьи 684 Гражданского кодекса РФ по истечении срока договора найма жилого помещения наниматель имеет преимущественное право на заключение договора найма жилого помещения на новый срок. Не позднее чем за три месяца до истечения срока договора найма жилого помещения наймодатель должен предложить нанимателю заключить договор на тех же или иных условиях либо предупредить нанимателя об отказе от продления договора в связи с решением не сдавать в течение не менее года жилое помещение внаем. Если наймодатель не выполнил этой обязанности, а наниматель не отказался от продления договора, договор считается продленным на тех же условиях и на тот же срок.
В случае расторжения договора найма жилого помещения наниматель и другие граждане, проживающие в жилом помещении, подлежат выселению из жилого помещения на основании решения суда (ст. 688 ГК РФ).
Из указанного следует, что граждане, занимающие жилое помещение по договору найма, подлежат выселению по истечении срока договора, если наймодатель своевременно, то есть не позднее чем за три месяца до истечения срока предупредил нанимателя об отказе от продления договора в связи с решением не сдавать в течение не менее года жилое помещение внаем.
Судом установлено, что <адрес> является муниципальной собственностью, включена в фонд коммерческого использования.
22 января 2010 года между администрацией муниципального образования город Тарко-Сале (наймодатель) и Р.А. (наниматель) заключен договор коммерческого найма жилого помещения, по условиям которого наймодатель передает нанимателю на состав семьи из 4 человек, включая жену Р.Т. и двух несовершеннолетних детей, в срочное возмездное владение и пользования спорную квартиру в связи с работой Р.А. в прокуратуре города сроком на 3 года, с 22 января 2010 года по 21 января 2012 года.
Исходя из буквального толкования условий договора, он был заключен сроком на три года, о чем в цифровом и в текстовом выражении указано в пункте 1.4. договора. Жилое помещение по акту приема-передачи от 22 января 2010 года было принято нанимателем без замечаний, в том числе и по сроку найма. То обстоятельство, что договор найма жилого помещения был заключен сроком на три года подтверждается и решением Пуровского районного суда от 28 февраля 2012 года, которое в силу ч. 2 статьи 61 ГПК РФ имеет преюдициальное значение. В этой связи доводы апелляционной жалобы о заключении договора сроком на два года и о необходимости направления предупреждения об отказе от продления договора не позднее 21 октября 2011 года подлежат отклонению.
Указание в договоре найма на окончание срока - 21 января 2012 года, с учетом предыдущего указание о заключении договора сроком на три года, является очевидной технической ошибкой.
Судом установлено, что наймодатель более чем за три месяца до истечения срока договора найма жилого помещения выполнил свою обязанность по предупреждению нанимателя об отказе от продления договора в связи с решением не сдавать в течение не менее года жилое помещение внаем. Выводы суда об указанном подтверждаются исследованными в судебном заседании доказательствами, носящими относимый, допустимый и достоверный характер, а именно: почтовой квитанцией с почтовым штемпелем о направлении 29 сентября 2012 года в адрес ответчика заказного письма с предупреждением об отказе от продления договора в связи с решением не сдавать в течение не менее года жилое помещение внаем (л.д. 11,12). Аналогичное предупреждение направлялось Р.А. посредством почтовой связи также 8 сентября 2012 года (л.д. 15, 15 - об.).
Довод в апелляционной жалобе о неполучении данных предупреждений подлежит отклонению, поскольку они направлялись по месту жительства Р.А. в квартире, в отношении которой возник спор, сведений об изменении места жительства ответчика материалы дела не содержат, Р.А. на указанное обстоятельство, как препятствовавшее получить требование, не ссылается. Отказ от получения своевременно направленного предупреждения следует расценивать как злоупотребление правом, намерением Р.А. сохранить право пользования жилым помещением на новый срок по мотиву несоблюдения истцом порядка прекращения договора найма жилого помещения.
То обстоятельство, что Р.А. уклонялся от получения предупреждения об отказе от продления договора найма подтверждается актом от 17 сентября 2012 года, из содержания которого следует, что ответчик в здании суда и в присутствии судебных приставов по ОУПДС отказался от получения такого требования (л.д. 17).
Поскольку наймодатель исполнил обязанность по предупреждению нанимателя не позднее чем за три месяца до истечения срока договора найма жилого помещения об отказе от продления договора в связи с решением не сдавать в течение не менее года жилое помещение внаем, то оснований утверждать о продлении договора на новый срок и на тех же условиях не имеется.
Утверждения Р-вых в апелляционных жалобах о ненадлежащем извещении о времени и месте рассмотрения дела не основаны на материалах дела.
В силу ч. 3 ст. 167 ГПК РФ суд вправе рассмотреть дело в случае неявки кого-либо из лиц, участвующих в деле и извещенных о времени и месте судебного заседания, если ими не представлены сведения о причинах неявки или суд признает причины их неявки неуважительными.
Как разъяснено в п. 3 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 26.06.2008 N 13 "О применении норм Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации при рассмотрении и разрешении дел в суде первой инстанции" при неявке в суд лица, извещенного в установленном порядке о времени и месте рассмотрения дела, вопрос о возможности судебного разбирательства решается с учетом требований статей 167 и 233 ГПК РФ. Невыполнение лицами, участвующими в деле, обязанности известить суд о причинах неявки и представить доказательства уважительности этих причин дает суду право рассмотреть дело в их отсутствие.
Из материалов дела видно, что направленная судом 12 марта 2013 года телеграмма, в которой Р.А. и Р.Т. уведомлялись о рассмотрении дела 15 марта 2013 года в 14-00 часов, зачитана по телефону с последующей доставкой (л.д. 43).
В материалах дела имеется также телефонограмма от 14 марта 2013 года, из содержания которой следует, что Р.А. был извещен о времени и месте рассмотрения дела (л.д. 44).
Получение Р.А. телеграммы и телефонограммы о времени и месте рассмотрения дела, применительно к части 2 статьи 116 ГПК РФ, означает надлежащее извещение и его жены, проживающей с ним совместно в одном жилом помещении.
По смыслу ст. 14 Международного пакта о гражданских и политических правах лицо само определяет объем своих прав и обязанностей в гражданском процессе. Поэтому лицо, определив свои права, реализует их по своему усмотрению. Распоряжение своими правами по усмотрению лица является одним из основополагающих принципов судопроизводства. Неявка лица, извещенного в установленном порядке о времени и месте рассмотрения дела, является его волеизъявлением, свидетельствующим об отказе от реализации своего права на непосредственное участие в судебном разбирательстве дела и иных процессуальных прав, поэтому не является преградой для рассмотрения дела по существу.
Оснований для отмены судебного постановления по доводам апелляционных жалоб не имеется.
На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 328, 329 Гражданского процессуального кодекса РФ, судебная коллегия

определила:

Заочное решение Пуровского районного суда Ямало-Ненецкого автономного округа от 15 марта 2013 года оставить без изменения, а апелляционные жалобы Р.А. и Р.Т. - без удовлетворения.















© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "REALTIST.RU | Теория и практика управления недвижимостью" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)