Судебные решения, арбитраж
Разделы:
Аренда недвижимости; Сделки с недвижимостью
Обстоятельства: Ответчик в настоящий момент незаконно занимает спорные жилые помещения, в добровольном порядке выселяться не желает.
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
Судья Черняк Е.Л.
Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда в составе:
председательствующего Вишняковой Н.Е
и судей Ефимовой И.Е., Казаковой О.Н
с участием прокурора Семеновой И.В
при секретаре Д.
заслушав в открытом судебном заседании по докладу судьи Ефимовой И.Е.
дело по апелляционной жалобе К. на решение Никулинского районного суда города Москвы от 09.06 2014 года, которым постановлено:
Взыскать с К. в пользу Федеративной Республики Германия(министерство финансов) в лице Федерального агентства по недвижимости в лице компании "ДойчеБау-унд Грундштюкс-Актиенгезелльшафт" задолженность по арендным платежам в размере *** евро, в рублях по курсу ЦБ РФ на 26.05.2013 г., что эквивалентно *** руб.
Расторгнуть договор аренды жилого помещения расположенного по адресу ***, заключенный 21.11.2000 года между Федеративной Республики Германия(министерство финансов) в лице Федерального агентства по недвижимости в лице компании "ДойчеБау-унд Грундштюкс-Актиенгезелльшафт" и К.
Расторгнуть договор аренды жилого помещения расположенного по адресу <...>, заключенный 06.12.2001 года между Федеративной Республики Германия(министерство финансов) в лице Федерального агентства по недвижимости в лице компании "ДойчеБау-унд Грундштюкс-Актиенгезелльшафт" и К.
Выселить К. из жилого помещения расположенного по адресу: ***.
Выселить К. из жилого помещения расположенного по адресу: ***.
В удовлетворении требований К. к Федеративной Республики Германия (министерство финансов) в лице Федерального агентства по недвижимости в лице компании "ДойчеБау-унд Грундштюкс-Актиенгезелльшафт" о предоставлении отсрочки для устранения нарушений послуживших основанием к расторжению договоров аренды, сроком на один год - отказать.
установила:
Истец обратился в суд с иском к ответчику с требованием о выселении из жилого помещения по адресу: *** и пр-т ***, расторжении договоров аренды спорных помещений, а также взыскании задолженности по оплате арендных платежей, мотивируя требования тем, что ответчик в настоящий момент незаконно занимает спорные жилые помещения, в добровольном порядке выселяться не желает. В связи с нарушением условий договоров аренды жилых помещений, в отношении внесения арендной платы, задолженность по арендным платежам составляет *** евро, истец просит расторгнуть договоры аренды и выселить ответчика из жилых помещений, а также взыскать задолженность в размере *** евро в рублях по курсу ЦБ РФ на день подачи уточненного искового заявления т.е. на 26.05.2013 года.
Представитель истца в судебное заседание явился, иск поддержал и просил удовлетворить требования, при этом просил применить суд, право Республики Германия.
Представитель ответчика в судебное заседание явилась, считала, что данное дело не подлежит разрешению в суде общей юрисдикции РФ, поскольку договорами предусмотрена иная подсудность и подведомственность разрешения споров, а именно в суде г. Бонн, ФРГ, в случае разрешения спора данным судом, иск в части взыскания задолженности по оплате арендных платежей в размере *** евро, признала, в остальной части иска возражала, считала, что подлежит применению право РФ, а также, просила суд применить положение ст. 687 ч. 2 ГК РФ и предоставить ответчику срок один год, для устранения нарушений.
Судом постановлено указанное выше решение, об отмене которого просит ответчик, по доводам, указанным в апелляционной жалобе.
Проверив материалы дела, выслушав объяснения представителя истца по доверенности Г.А.В., представителя ответчика по доверенности Б., обозрев доводы апелляционной жалобы, выслушав заключение прокурора, полагавшего решение законным, судебная коллегия приходит к выводу о том, что решение суда постановлено в соответствии с законом и фактическими обстоятельствами по делу, в связи с чем отмене не подлежит.
Судом по делу установлено, что 21.11.2000 года между истцом Федеративной Республики Германия (Министерство финансов) в лице Федерального агентства по недвижимости в лице компании "ДойчеБау-унд Грундштюкс-Актиенгезелльшафт" и К. заключен договор аренды жилого помещения расположенного по адресу ***. Указанный договор заключен на неопределенный срок. Параграфом 3 договора установлены сроки и размеры арендных платежей, а именно *** немецких марок (совокупная арендная плата) ежемесячных платежей. (л.д. 8 - 23).
06.12.2000 г. Между истцом Федеративной Республики Германия (Министерство финансов) в лице Федерального агентства по недвижимости в лице компании "ДойчеБау-унд Грундштюкс-Актиенгезелльшафт" и К. заключен договор аренды жилого помещения расположенного по адресу ***. Указанный договор начинает действовать с 01.01.2002 года и заключен на неопределенный срок. Параграфом 3 договора установлены сроки и размеры арендных платежей, а именно *** (совокупная арендная плата) ежемесячных платежей. (л.д. 24 - 39).
Суд также установил, что задолженность ответчика по оплате арендных платежей за квартиры составляет *** евро на день подачи уточненного иска от 26.05.2013 года по курсу ЦБ РФ (*** руб. - 1 евро), что составило *** рублей.
Разрешая спор, суд первой инстанции обосновано пришел к выводу об удовлетворении исковых требований, поскольку в ходе судебного разбирательства нашел подтверждение факт задолженности ответчика по оплате арендных платежей по квартирам, расположенным по адресам: *** и *** в размере *** евро. При этом, суд верно установил, что размер задолженности ответчиком на момент вынесения судом решения не погашен, в связи с чем вынес обоснованное решение о взыскании данных денежных средств.
В соответствии со ст. 450 ГК РФ по требованию одной из сторон договор может быть изменен или расторгнут по решению суда только при существенном нарушении договора другой стороной. Существенным признается нарушение договора одной из сторон, которое влечет для другой стороны такой ущерб, что она в значительной степени лишается того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора, а п. 60 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации, Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 01.07.1996 N 6/8 предусмотрено, что спор об изменении или расторжении договора может быть рассмотрен судом по существу только в случае представления истцом доказательств, подтверждающих принятие им мер по урегулированию спора с ответчиком, предусмотренных ч. 2 ст. 452 ГК РФ, которые надлежащим образом были исполнены истцом, в связи с чем вывод суда первой о расторжении договоров аренды жилых помещений является правильным.
Представленный расчет задолженности, не доверять которому у суда первой инстанции и суда апелляционной инстанции не было оснований, свидетельствует о том, что недоплата арендных платежей образовалась исключительно из-за того, что ответчик не регулярно и не в полном объеме производил исполнение договорных обязательств. Учитывая, что задолженность в размере 13 602,38 евро состоит их суммы суммарных недоплаченных арендных платежей за период превышающий шесть месяцев, то вывод суда первой инстанции о выселении ответчика из жилых помещений является верным, поскольку соответствует положениям п. 2 ст. 687 ГК РФ ст. ст. 1210, 1213 ГК РФ.
Судом первой инстанции верно были установлены юридически значимые обстоятельства по делу, им дана должная правовая оценка, выводы суда соответствуют обстоятельствам дела, в связи с чем решение является законным и обоснованным, отмене не подлежит.
Судебная коллегия не может согласиться с доводом апелляционной жалобы ответчика о том, что суд необоснованно отказал в удовлетворении ходатайства ответчика и не предоставил срок для устранения нарушений, поскольку диспозиция п. 2 ст. 687 ГК РФ предусматривает право, а не обязанность суда по предоставлению нанимателю срока для устранения нарушений. При этом, решение суд принимает в соответствии со ст. 67 ГПК РФ на основании внутреннего убеждения, основанного на объективном, непосредственном исследовании всех доказательств. Вместе с тем, ответчиком в нарушении ст. 56 ГПК РФ не было представлено суду достаточных доказательств, отвечающих требованиям ст. ст. 59, 60 ГПК РФ, свидетельствующих о необходимости удовлетворения его ходатайства. Между тем, в материалы дела был представлен расчет задолженности ответчика по арендным платежам из которого усматривается, что задолженность не погашается ответчиком на протяжении длительного периода времени, превышающим годичный срок, установленный п. 2 ст. 687 ГК РФ.
Доверенность, выданная 7 марта 2013 г. на имя госпожи Х. составлена на территории Германии в городе Бонн. При этом представителем в ней указан германский гражданин, а доверителем выступает германская организация. Доверенность от имени госпожи Х. на имя Г.А.А. также совершена на территории Германии. Следовательно, форма и содержание данной доверенности должны подчиняться немецкому праву.
Учитывая, что германское процессуальное законодательство не содержится обязанности на указания в доверенности на конкретные процессуальные полномочия, так же как и на нотариальную форму для представления интересов в суде, что нашло свое отражение в ст. ст. 80, 81 ГПК Германии, то довод апелляционной жалобы ответчика о допущенных судом процессуальных нарушениях несостоятелен.
Все иные доводы апелляционной жалобы не опровергают выводов суда, были предметом исследования и оценки суда первой инстанции, необоснованность их отражена в судебном решении с изложением соответствующих мотивов, доводы апелляционной жалобы не содержат обстоятельств, нуждающихся в дополнительной проверке, нарушений норм процессуального законодательства, влекущих отмену решения, по делу не установлено.
Доводы, изложенные в апелляционной жалобе, являются необоснованными, направлены на иное толкование норм действующего законодательства, переоценку собранных по делу доказательств и не могут служить основанием для отмены решения суда.
На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 328, 329 ГПК РФ судебная коллегия
определила:
Решение Никулинского районного суда города Москвы от 09.06 2014 года оставить без изменения, а апелляционную жалобу К. - без удовлетворения.
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "REALTIST.RU | Теория и практика управления недвижимостью" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ МОСКОВСКОГО ГОРОДСКОГО СУДА ОТ 08.12.2014 ПО ДЕЛУ N 33-38918
Требование: О выселении, расторжении договоров аренды спорных помещений, взыскании задолженности по уплате арендных платежей.Разделы:
Аренда недвижимости; Сделки с недвижимостью
Обстоятельства: Ответчик в настоящий момент незаконно занимает спорные жилые помещения, в добровольном порядке выселяться не желает.
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ СУД
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 8 декабря 2014 г. по делу N 33-38918
Судья Черняк Е.Л.
Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда в составе:
председательствующего Вишняковой Н.Е
и судей Ефимовой И.Е., Казаковой О.Н
с участием прокурора Семеновой И.В
при секретаре Д.
заслушав в открытом судебном заседании по докладу судьи Ефимовой И.Е.
дело по апелляционной жалобе К. на решение Никулинского районного суда города Москвы от 09.06 2014 года, которым постановлено:
Взыскать с К. в пользу Федеративной Республики Германия(министерство финансов) в лице Федерального агентства по недвижимости в лице компании "ДойчеБау-унд Грундштюкс-Актиенгезелльшафт" задолженность по арендным платежам в размере *** евро, в рублях по курсу ЦБ РФ на 26.05.2013 г., что эквивалентно *** руб.
Расторгнуть договор аренды жилого помещения расположенного по адресу ***, заключенный 21.11.2000 года между Федеративной Республики Германия(министерство финансов) в лице Федерального агентства по недвижимости в лице компании "ДойчеБау-унд Грундштюкс-Актиенгезелльшафт" и К.
Расторгнуть договор аренды жилого помещения расположенного по адресу <...>, заключенный 06.12.2001 года между Федеративной Республики Германия(министерство финансов) в лице Федерального агентства по недвижимости в лице компании "ДойчеБау-унд Грундштюкс-Актиенгезелльшафт" и К.
Выселить К. из жилого помещения расположенного по адресу: ***.
Выселить К. из жилого помещения расположенного по адресу: ***.
В удовлетворении требований К. к Федеративной Республики Германия (министерство финансов) в лице Федерального агентства по недвижимости в лице компании "ДойчеБау-унд Грундштюкс-Актиенгезелльшафт" о предоставлении отсрочки для устранения нарушений послуживших основанием к расторжению договоров аренды, сроком на один год - отказать.
установила:
Истец обратился в суд с иском к ответчику с требованием о выселении из жилого помещения по адресу: *** и пр-т ***, расторжении договоров аренды спорных помещений, а также взыскании задолженности по оплате арендных платежей, мотивируя требования тем, что ответчик в настоящий момент незаконно занимает спорные жилые помещения, в добровольном порядке выселяться не желает. В связи с нарушением условий договоров аренды жилых помещений, в отношении внесения арендной платы, задолженность по арендным платежам составляет *** евро, истец просит расторгнуть договоры аренды и выселить ответчика из жилых помещений, а также взыскать задолженность в размере *** евро в рублях по курсу ЦБ РФ на день подачи уточненного искового заявления т.е. на 26.05.2013 года.
Представитель истца в судебное заседание явился, иск поддержал и просил удовлетворить требования, при этом просил применить суд, право Республики Германия.
Представитель ответчика в судебное заседание явилась, считала, что данное дело не подлежит разрешению в суде общей юрисдикции РФ, поскольку договорами предусмотрена иная подсудность и подведомственность разрешения споров, а именно в суде г. Бонн, ФРГ, в случае разрешения спора данным судом, иск в части взыскания задолженности по оплате арендных платежей в размере *** евро, признала, в остальной части иска возражала, считала, что подлежит применению право РФ, а также, просила суд применить положение ст. 687 ч. 2 ГК РФ и предоставить ответчику срок один год, для устранения нарушений.
Судом постановлено указанное выше решение, об отмене которого просит ответчик, по доводам, указанным в апелляционной жалобе.
Проверив материалы дела, выслушав объяснения представителя истца по доверенности Г.А.В., представителя ответчика по доверенности Б., обозрев доводы апелляционной жалобы, выслушав заключение прокурора, полагавшего решение законным, судебная коллегия приходит к выводу о том, что решение суда постановлено в соответствии с законом и фактическими обстоятельствами по делу, в связи с чем отмене не подлежит.
Судом по делу установлено, что 21.11.2000 года между истцом Федеративной Республики Германия (Министерство финансов) в лице Федерального агентства по недвижимости в лице компании "ДойчеБау-унд Грундштюкс-Актиенгезелльшафт" и К. заключен договор аренды жилого помещения расположенного по адресу ***. Указанный договор заключен на неопределенный срок. Параграфом 3 договора установлены сроки и размеры арендных платежей, а именно *** немецких марок (совокупная арендная плата) ежемесячных платежей. (л.д. 8 - 23).
06.12.2000 г. Между истцом Федеративной Республики Германия (Министерство финансов) в лице Федерального агентства по недвижимости в лице компании "ДойчеБау-унд Грундштюкс-Актиенгезелльшафт" и К. заключен договор аренды жилого помещения расположенного по адресу ***. Указанный договор начинает действовать с 01.01.2002 года и заключен на неопределенный срок. Параграфом 3 договора установлены сроки и размеры арендных платежей, а именно *** (совокупная арендная плата) ежемесячных платежей. (л.д. 24 - 39).
Суд также установил, что задолженность ответчика по оплате арендных платежей за квартиры составляет *** евро на день подачи уточненного иска от 26.05.2013 года по курсу ЦБ РФ (*** руб. - 1 евро), что составило *** рублей.
Разрешая спор, суд первой инстанции обосновано пришел к выводу об удовлетворении исковых требований, поскольку в ходе судебного разбирательства нашел подтверждение факт задолженности ответчика по оплате арендных платежей по квартирам, расположенным по адресам: *** и *** в размере *** евро. При этом, суд верно установил, что размер задолженности ответчиком на момент вынесения судом решения не погашен, в связи с чем вынес обоснованное решение о взыскании данных денежных средств.
В соответствии со ст. 450 ГК РФ по требованию одной из сторон договор может быть изменен или расторгнут по решению суда только при существенном нарушении договора другой стороной. Существенным признается нарушение договора одной из сторон, которое влечет для другой стороны такой ущерб, что она в значительной степени лишается того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора, а п. 60 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации, Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 01.07.1996 N 6/8 предусмотрено, что спор об изменении или расторжении договора может быть рассмотрен судом по существу только в случае представления истцом доказательств, подтверждающих принятие им мер по урегулированию спора с ответчиком, предусмотренных ч. 2 ст. 452 ГК РФ, которые надлежащим образом были исполнены истцом, в связи с чем вывод суда первой о расторжении договоров аренды жилых помещений является правильным.
Представленный расчет задолженности, не доверять которому у суда первой инстанции и суда апелляционной инстанции не было оснований, свидетельствует о том, что недоплата арендных платежей образовалась исключительно из-за того, что ответчик не регулярно и не в полном объеме производил исполнение договорных обязательств. Учитывая, что задолженность в размере 13 602,38 евро состоит их суммы суммарных недоплаченных арендных платежей за период превышающий шесть месяцев, то вывод суда первой инстанции о выселении ответчика из жилых помещений является верным, поскольку соответствует положениям п. 2 ст. 687 ГК РФ ст. ст. 1210, 1213 ГК РФ.
Судом первой инстанции верно были установлены юридически значимые обстоятельства по делу, им дана должная правовая оценка, выводы суда соответствуют обстоятельствам дела, в связи с чем решение является законным и обоснованным, отмене не подлежит.
Судебная коллегия не может согласиться с доводом апелляционной жалобы ответчика о том, что суд необоснованно отказал в удовлетворении ходатайства ответчика и не предоставил срок для устранения нарушений, поскольку диспозиция п. 2 ст. 687 ГК РФ предусматривает право, а не обязанность суда по предоставлению нанимателю срока для устранения нарушений. При этом, решение суд принимает в соответствии со ст. 67 ГПК РФ на основании внутреннего убеждения, основанного на объективном, непосредственном исследовании всех доказательств. Вместе с тем, ответчиком в нарушении ст. 56 ГПК РФ не было представлено суду достаточных доказательств, отвечающих требованиям ст. ст. 59, 60 ГПК РФ, свидетельствующих о необходимости удовлетворения его ходатайства. Между тем, в материалы дела был представлен расчет задолженности ответчика по арендным платежам из которого усматривается, что задолженность не погашается ответчиком на протяжении длительного периода времени, превышающим годичный срок, установленный п. 2 ст. 687 ГК РФ.
Доверенность, выданная 7 марта 2013 г. на имя госпожи Х. составлена на территории Германии в городе Бонн. При этом представителем в ней указан германский гражданин, а доверителем выступает германская организация. Доверенность от имени госпожи Х. на имя Г.А.А. также совершена на территории Германии. Следовательно, форма и содержание данной доверенности должны подчиняться немецкому праву.
Учитывая, что германское процессуальное законодательство не содержится обязанности на указания в доверенности на конкретные процессуальные полномочия, так же как и на нотариальную форму для представления интересов в суде, что нашло свое отражение в ст. ст. 80, 81 ГПК Германии, то довод апелляционной жалобы ответчика о допущенных судом процессуальных нарушениях несостоятелен.
Все иные доводы апелляционной жалобы не опровергают выводов суда, были предметом исследования и оценки суда первой инстанции, необоснованность их отражена в судебном решении с изложением соответствующих мотивов, доводы апелляционной жалобы не содержат обстоятельств, нуждающихся в дополнительной проверке, нарушений норм процессуального законодательства, влекущих отмену решения, по делу не установлено.
Доводы, изложенные в апелляционной жалобе, являются необоснованными, направлены на иное толкование норм действующего законодательства, переоценку собранных по делу доказательств и не могут служить основанием для отмены решения суда.
На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 328, 329 ГПК РФ судебная коллегия
определила:
Решение Никулинского районного суда города Москвы от 09.06 2014 года оставить без изменения, а апелляционную жалобу К. - без удовлетворения.
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "REALTIST.RU | Теория и практика управления недвижимостью" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)