Судебные решения, арбитраж

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ВЕРХОВНОГО СУДА ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ОТ 17.06.2013 ПО ДЕЛУ N 33-2116-13Г.

Разделы:
Аренда недвижимости; Сделки с недвижимостью

Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено



ВЕРХОВНЫЙ СУД ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 17 июня 2013 г. по делу N 33-2116-13г.


Докладчик Нестерова Л.В.
Судья Степанова Н.А.

Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Чувашской Республики в составе:
председательствующего Семенова Н.В.,
судей Нестеровой Л.В., Ярадаева А.В.,
при секретаре К.
- рассмотрела в открытом судебном заседании дело по иску Н. к обществу с ограниченной ответственностью научно-производственному внедренческому предприятию "..." о признании договора ничтожным и др., встречному иску общества с ограниченной ответственностью научно-производственного внедренческого предприятия "..." к Н. о взыскании задолженности по арендной плате, поступившее по апелляционной жалобе общества с ограниченной ответственностью научно-производственного внедренческого предприятия "..." на решение Ленинского районного суда г. Чебоксары Чувашской Республики от 26 марта 2013 года, которым в удовлетворении иска Н. к обществу с ограниченной ответственностью научно-производственному внедренческому предприятию "..." о признании договора аренды нежилого помещения и оборудования от 1 января 2012 года ничтожным, применении последствий недействительности ничтожной сделки, взыскании расходов на аренду в размере... рублей... коп., затрат на улучшение электропроводки в размере... рублей, процентов за пользование чужими денежными средствами в размере... рубля... коп., компенсации морального вреда в размере... рублей отказано;
- в удовлетворении встречного иска общества с ограниченной ответственностью научно-производственного внедренческого предприятия "..." к Н. о взыскании задолженности по арендной плате в размере... рублей отказано.
Заслушав доклад судьи Нестеровой Л.В., судебная коллегия
установила:

- Н. обратился в суд с иском к обществу с ограниченной ответственностью научно-производственному внедренческому предприятию "..." (далее также - Общество), в котором с учетом уточнения просил признать ничтожным договор аренды нежилого помещения и оборудования от 1 января 2012 года, заключенный между ними (сторонами);
- взыскать уплаченную сумму арендных платежей в размере... рублей... коп., затраты на улучшение электропроводки в размере... рублей, проценты за пользование чужими денежными средствами в размере... рубля, компенсацию морального вреда в размере... рублей.
Требования мотивировал тем, что по указанному договору ответчик предоставил ему (истцу) в аренду нежилое помещение, собственником которого не является. Кроме того, Общество скрыло тот факт, что здание, в котором находится указанное помещение, является историческим памятником, и в такой сделке в обязательном порядке должны быть отражены сведения об особенностях, составляющих предмет охраны объекта культурного наследия, что при подписании вышеуказанного договора не соблюдено.
Он (истец) по такой ничтожной сделке внес арендные платежи за январь и февраль 2012 года, произвел работы по улучшению электропроводки, и эти суммы подлежат взысканию с ответчика с учетом коэффициента инфляции и с начислением на них процентов за пользование чужими денежными средствами.
Действия Общества причинили ему также моральный вред, т.к. у него ухудшился сон, начались головные боли.
Общество обратилось к Н. со встречным иском, в котором просило взыскать задолженность по арендной плате в размере... рублей.
Требование мотивировало тем, что ответчик свои обязательства по внесению арендных платежей не исполняет.
В судебном заседании Н. и его представители первоначальный иск поддержали в уточненном варианте, встречный иск не признали, ссылаясь на необоснованность.
Представители Общества встречный иск поддержали, первоначальный не признали ввиду необоснованности.
Представители третьих лиц - Министерства имущественных и земельных отношений Чувашской Республики и Министерства культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашской Республики в судебное заседание не явились.
Судом принято указанное решение, которое обжаловано Обществом на предмет отмены по мотивам незаконности и необоснованности.
Изучив дело, рассмотрев его в пределах доводов апелляционной жалобы, обсудив эти доводы и поступивших относительно них письменных возражений Министерства имущественных и земельных отношений Чувашской Республики, выслушав представителя Общества - П., поддержавшего жалобу, а также Н. и его представителя - Л., возражавших против ее удовлетворения, признав возможным рассмотрение дела в отсутствие остальных лиц, участвующих в деле, судебная коллегия оснований для удовлетворения жалобы не находит.
Разрешая спор, суд первой инстанции исходил из того, что оспариваемый договор является незаключенным, т.к. здание, в котором находится арендуемое помещение, является объектом культурного наследия и включено в список памятников архитектуры, подлежащих государственной охране. Однако вопреки требованиям закона договор не содержит указаний на особый характер его использования и существенные условия, установленные для таких сделок.
Поскольку незаключенный договор для сторон правовых последствий не влечет, то его нельзя оценить на предмет соответствия закону и признать ничтожным. Соответственно, по заявленным основаниям не могут быть удовлетворены и требования о взыскании денежных средств, указанных в исках сторон.
Не согласившись с этими выводами, Общество в апелляционной жалобе ссылается на то, что сведений о включении спорного здания в реестр объектов культурного наследия в деле нет. На момент принятия постановления Совета Министров Чувашской АССР, которым вышеуказанное здание включено в список памятников истории и культуры, был принят закон, устанавливающий иные принципы признания объектов памятниками истории и культуры. Поэтому это постановление противоречит закону и в настоящее время оно оспаривается в арбитражном суде. В связи с этим Общество просило приостановить производство по делу, но в этом необоснованно отказано.
Данные доводы отмену решения не влекут. Как видно из дела и установлено судом первой инстанции, на основании постановления Совета Министров Чувашской АССР от 23 октября 1990 года N 299 каменный двухэтажный дом N... по ул.... (в настоящее время - дом N... по ул....) г. Чебоксары, 1840 года постройки, в котором находится арендованное помещение, включен в список памятников архитектуры, подлежащих государственной охране как памятники местного значения.
27 сентября 2002 года Министерство имущественных отношений Чувашской Республики, государственное учреждение культуры "Государственный центр по охране культурного наследия" Министерства культуры и по делам национальностей Чувашской Республики, Общество подписали трехсторонний договор. В соответствии с ним Обществу в безвозмездное пользование передано здание N... по ул.... г. Чебоксары, являющееся памятником истории, архитектуры и культуры, на срок до 1 сентября 2025 года.
1 января 2012 года Общество сдало Н. в аренду нежилое помещение общей площадью... кв. метра, расположенное на первом этаже указанного дома.
Между тем в силу п. 1 ст. 422 ГК РФ договор должен соответствовать обязательным для сторон правилам, установленным законом и иными правовыми актами, действующим в момент его заключения.
Соответственно, согласно п. 1 ст. 432 ГК РФ договор считается заключенным, если между сторонами, в требуемой в подлежащих случаях форме, достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора.
Существенными являются условия о предмете договора, условия, которые названы в законе или иных правовых актах как существенные или необходимые для договоров данного вида, а также все те условия, относительно которых по заявлению одной из сторон должно быть достигнуто соглашение.
Условия заключения договора аренды объекта культурного наследия предусмотрены ст. 55 Федерального закона от 25 июня 2002 года N 73-ФЗ "Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации" (далее также - Федеральный закон). В соответствии с п. 1 и 2 указанной статьи договор аренды объекта культурного наследия заключается в соответствии с правилами, предусмотренными Гражданским кодексом Российской Федерации для заключения договоров аренды зданий и сооружений, и с учетом требований данного Федерального закона.
В договоре аренды объекта культурного наследия обязательно указываются включенные в реестр сведения об особенностях, составляющих предмет охраны данного объекта культурного наследия, и требования к сохранению объекта культурного наследия в соответствии с названным Федеральным законом, независимо от формы собственности данного объекта.
Изложенное означает, что на момент подписания договора аренды от 1 января 2012 года и разрешения спора судом первой инстанции здание, в котором находится арендованное помещение, вышеуказанным постановлением Совета Министров Чувашской Республики отнесен к объектам культурного наследия. Данных, свидетельствующих об исключении этого объекта из их числа впоследствии, в деле нет, в связи с чем в такой сделке в обязательном порядке должны быть отражены сведения, указанные в п. 2 ст. 55 Федерального закона. Однако в договоре от 1 января 2012 года сведения, указывающие на то, что предметом аренды является объект, имеющий специальный правовой режим и подлежащий охране, не содержатся. При таких обстоятельствах районный суд пришел к правильным выводам, что стороны по существенным условиям сделки соглашения не достигли, такая сделка не может считаться заключенной и не влечет для сторон никаких правовых последствий. Соответственно, для взыскания с Н. арендных платежей, о чем просит Общество в встречном иске и апелляционной жалобе, оснований не имеется.
В суде апелляционной инстанции представитель Общества также заявил ходатайство о приостановлении производства по делу, ссылаясь на то, что в настоящее время в производстве арбитражного суда находится дело по заявлению Общества о признании недействующим постановления Совета Министров Чувашской АССР от 23 октября 1990 года N 299.
Между тем основания, при наличии которых возможно приостановление производства по делу, установлены в ст. 215 и 216 ГПК РФ. Основание, указанное представителем Общества, к их числу не относится и нахождение в производстве арбитражного суда такого дела рассмотрению настоящего дела не препятствует. При таких обстоятельствах в удовлетворении заявления о приостановлении производства по делу следует отказать.
Руководствуясь ст. 328 ГПК РФ, судебная коллегия
определила:

в удовлетворении заявления о приостановлении производства по делу обществу с ограниченной ответственностью научно-производственному внедренческому предприятию "..." отказать.
Апелляционную жалобу общества с ограниченной ответственностью научно-производственного внедренческого предприятия "..." на решение Ленинского районного суда г. Чебоксары Чувашской Республики от 26 марта 2013 года оставить без удовлетворения.















© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "REALTIST.RU | Теория и практика управления недвижимостью" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)