Судебные решения, арбитраж
Аренда недвижимости; Сделки с недвижимостью; Социальный наем жилого помещения; Жилищное право
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
Судья Махмудова А.Р.
Судебная коллегия по гражданским делам Пермского краевого суда в составе: председательствующего Гилевой М.Б.
судей: Абашевой Д.В., Нечаевой Н.А.
при секретаре К.Ж.
рассмотрела в открытом судебном заседании в г. Перми гражданское дело по кассационной жалобе администрации Бардымского сельского поселения на решение Бардымского районного суда Пермского края от 15 ноября 2011 года, которым постановлено:
В удовлетворении иска администрации Бардымского сельского поселения Пермского края к А.А.М., несовершеннолетним А.А.Р., А.А.А. о выселении - отказать.
Признать недействительным с момента заключения договора п.п. 1 п. 17 и п. 25 договора найма жилого помещения маневренного фонда N 3 от 8 февраля 2010 года, заключенный между А.А.М. и администрацией Бардымского сельского поселения Пермского края и применить последствия недействительности ничтожной сделки в этой части договора.
В удовлетворении иска А.А.М., действующей в своих интересах и в интересах несовершеннолетних А.А.Р., А.А.А. к администрации Бардымского сельского поселения Пермского края, об обязании заключить договор найма жилого помещения маневренного фонда - отказать.
Заслушав доклад судьи Абашевой Д.В., пояснения А.А.М., заключение прокурора Пермской краевой прокуратуры Левыкиной Л.Л., изучив материалы дела, судебная коллегия.
установила:
Администрация Бардымского сельского поселения обратилась с иском к А.А.М., несовершеннолетним А.А.Р. и А.А.А. с заявлением о выселении из муниципального жилого помещения, отнесенного к специализированному жилищному фонду, расположенному по адресу: <...> без предоставления другого жилого помещения. Требования мотивированы тем, что 8 февраля 2010 года между истцом и ответчиком А.А.М. был заключен договора найма жилого помещения маневренного фонда из состава специализированного жилищного фонда Бардымского сельского поселения сроком до 31 января 2011 года, ответчикам предоставлена квартира по адресу: <...> в связи с тем, что дом А.А.М. по <...> сгорел. В период действия договора найма А.А.М. в администрацию поселения с заявлением о продлении договора найма не обращалась, обратилась лишь 11 мая 2011 года, когда срок договора истек. На заседании жилищной комиссии 25 мая 2011 года в продлении договора найма отказано в связи с истечением срока действия договора. Ответчики на учете в качестве нуждающихся в предоставлении жилья не состоят, регистрации по месту пребывания не имеют. В связи с истечением периода на который договор заключен, договор найма считается прекращенным. В связи с прекращением договора найма и отказом освободить жилое помещение, ответчики подлежат выселению.
А.А.М. в своих интересах и в интересах несовершеннолетних А.А.Р. и А.А.А. обратилась с иском к администрации Бардымского сельского поселения Пермского края, о признании пункта 25 договора найма жилого помещения маневренного фонда недействующим, обязании заключить договор найма жилого помещения маневренного фонда, мотивируя исковые требования тем, что 6 мая 2008 года в результате пожара был уничтожен ее дом по <...>. 1 февраля 2010 года на основании постановления администрации Бардымского сельского поселения N 32 ей было предоставлено специализированное жилое помещение маневренного фонда по ул. <...>, 8 февраля 2011 года заключен договор найма. Согласно п. 17 договора найма договор прекращается в связи с завершением строительства дома по ул. <...>. 2 февраля 2011 года она обратилась в администрацию Бардымского сельского поселения с заявлением о продлении договора найма, распоряжением от 25 мая 2011 года ей было отказано в продлении договора. Период на который был заключен договор найма жилого помещения не истек, в связи с чем договор найма прекращению не подлежит.
Судом постановлено приведенное выше решение, об отмене которого в кассационной жалобе просит Администрация Бардымского района, ссылаясь на то, что в момент подписания договора А.А.М. была согласна на данные условия, то есть строиться по адресу: <...>. Продав земельный участок по адресу: <...> А.А.М. умышленно ухудшила свои условия. После продажи земельного участка, пункт 17 договора найма теряет юридическую силу. А.А.М. должна была освободить жилое помещение согласно договора найма до 31.01.2011 года. Заявления от А.А.М. о постановке на учет в качестве нуждающейся в жилом помещении, предоставляемых по договорам социального найма не поступало.
Проверив законность принятого судом решения в рамках доводов кассационной жалобы (ч. 1 ст. 347 ГРК РФ), судебная коллегия приходит к выводу о том, что решение суда в оспариваемой части подлежит оставить без изменения, кассационную жалобу без удовлетворения.
Согласно п. 3 ст. 95 ЖК РФ жилые помещения маневренного фонда предназначены для временного проживания граждан, у которых единственные жилые помещения стали непригодными для проживания в результате чрезвычайных обстоятельств.
На основании положений п. 1 ст. 102 ЖК РФ договор найма специализированного жилого помещения прекращается в связи с утратой (разрушением) такого жилого помещения или по иным предусмотренным настоящим Кодексом основаниям.
В силу требований п. 1 ст. 103 ЖК РФ В случаях расторжения или прекращения договоров найма специализированных жилых помещений граждане должны освободить жилые помещения, которые они занимали по данным договорам. В случае отказа освободить такие жилые помещения указанные граждане подлежат выселению в судебном порядке без предоставления других жилых помещений, за исключением случаев, предусмотренных частью 2 статьи 102 настоящего Кодекса и частью 2 настоящей статьи.
Пункт 3 части 2 статьи 106 ЖК РФ устанавливает, что договор найма жилого помещения маневренного фонда заключается на период до завершения расчетов с гражданами, единственное жилое помещение которых стало непригодным для проживания в результате чрезвычайных обстоятельств, в порядке, предусмотренном настоящим Кодексом, другими федеральными законами, либо до предоставления им жилых помещений государственного или муниципального жилищного фонда в случаях и в порядке, которые предусмотрены настоящим Кодексом (при заключении такого договора с гражданами, указанными в пункте 3 статьи 95 настоящего Кодекса). Из материалов дела следует, что согласно выписке из ЕГРП на недвижимое имущество и сделок с ним собственником 1-комнатной квартиры по адресу: <...> является муниципальное образование "Бардымское сельское поселение".
Согласно постановления главы администрации Бардымского сельского поселения N 198 от 13 августа 2008 года муниципальное жилое помещение, расположенное по адресу: <...> отнесено к жилым помещениям маневренного фонда и включено в состав муниципального специализированного жилищного фонда.
Согласно справке отделения ГПН в с. Барда 6 мая 2008 года в хозяйстве А.А.М. по адресу; <...> произошел пожар, в результате уничтожен дом, надворные постройки, имущество, документы.
Согласно постановления администрации Бардымского сельского поселения N 32 от 01.02.2010 года принято решение о предоставлении А.А.М. специализированное жилое помещение по <...>, о заключении договора найма на срок до 31.01.11 года.
Между администрацией Бардымского сельского поселения и А.А.М. 8 февраля 2010 года был заключен договор N 3 найма жилого помещения маневренного фонда - квартиры по адресу: <...>.
Согласно п. 2 договора жилое помещение предоставлено в связи с признанием единственного жилого помещения непригодным для проживания в результате чрезвычайных обстоятельств (в связи с пожаром).
Согласно п. 5 совместно с нанимателем в жилое помещение вселяются члены семьи А.А.Р. и А.А.А.
Согласно п. 17 договор прекращается в связи с завершением строительства дома по адресу: <...>, с утратой (разрушением) жилого помещения, со смертью нанимателя.
Согласно п. 25 договор действует с момента подписания сторонами и действует до 31 января 2011 года.
С заявлением о заключении договора найма А.А.М. обратилась в администрацию Бардымского сельского поселения 10 февраля 2010 года.
А.А.М. обратилась в администрацию Бардымского сельского поселения 2 февраля 2011 года с заявлением о продлении срока договора найма, повторно обратилась 11 мая 2011 года.
Распоряжением администрации Бардымского сельского поселения N 85-р от 26 мая 2011 года утвержден протокол заседания жилищной комиссии N 8 от 25 мая 2011 года, А.А.М. отказано в продлении договора найма жилого помещения маневренного фонда от 8 февраля 2010 года.
Согласно свидетельств о рождении А.А.Р., дата рождения и А.А.А., дата рождения, их матерью является А.А.М.
Согласно уведомления администрации Бардымского сельского поселения от 26 мая 2011 года N 1289 А.А.М. уведомлена об отказе в продлении договора найма жилого помещения.
Согласно письма от 30 августа 2011 года N 2034 администрация Бардымского сельского поселения напомнила А.А.М. об отказе в продлении договора найма жилого помещения и необходимости освободить жилое помещение по <...>.
Согласно справкам администрации Бардымского сельского поселения А.А.М. на учете в качестве нуждающейся в жилом помещении, предоставляемом по договору социального найма не состоит, по состоянию на 1 сентября 2011 года в муниципальной собственности Бардымского сельского поселения для предоставления гражданам по договорам социального найма, свободных жилых помещений не имеется.
Согласно выписке из ЕГРП на недвижимое имущество и сделок с ним земельный участок, расположенный по адресу: <...> на основании договора купли-продажи от 19 мая 2010 года принадлежит К.И.
Согласно выписке и уведомлению Управления Росреестра по Пермскому краю у А.А.Р., А.А.А. и А.А.М. в собственности недвижимого имущества не имеется, у последней право общей долевой собственности (1/3) на жилой дом по <...> прекращен 19 ноября 2008 года, на земельный участок по тому же адресу 29 сентября 2010 года.
По информации ГУП "ЦТИ Пермского края" сведений о наличии жилья на праве собственности на территории Бардымского района у А.А.Р., А.А.А. и А.А.М. не имеется.
Конституционное право граждан на жилище относится к основным правам человека и заключается в обеспечении государством стабильного пользования жилым помещением лицами, занимающими его на законных основаниях, в предоставлении жилища из маневренного фонда лицам, у которых единственные жилые помещения стали непригодными для проживания в результате чрезвычайных обстоятельств (статьи 25, 40 Конституции Российской Федерации). Принцип недопустимости произвольного лишения жилища предполагает, что никто не может быть выселен из жилого помещения или ограничен в праве пользования им, иначе как по основаниям и в порядке, которые предусмотрены Жилищным кодексом Российской Федерации, другими федеральными законами (часть 4 статьи 3 ЖК РФ).
По данному делу указанные положения не нарушены.
Выводы суда об отсутствии оснований для выселения ответчиков из занимаемого ими жилого помещения являются правомерными, основанными на правильном применении норм материального права с учетом установленных по делу обстоятельств.
Признавая положения п. 17 и 25 Договора недействительными, суд, правильно истолковав нормы материального права, исходил из того, что приведенные положения договора не соответствуют требованиям п. 3 ч. 1 ст. 106 ЖК РФ, поскольку с учетом того, что единственное жилое помещение, принадлежащее А.А.М., было уничтожено в результате пожара, договор найма жилого помещения маневренного фонда не может быть ограничен календарной датой, а также окончанием строительства нового дома, а может быть связан только с наступлением событий установленных законом.
Поскольку судом признаны недействительными положения договора, касающиеся срока его действия, то он продолжает действовать и основания к выселению А.А.М. из жилого помещения отсутствуют.
При таких обстоятельствах, доводы кассационной жалобы выводов суда не опровергают, поэтому жалоба удовлетворению не подлежит и не влечет отмену решения суда первой инстанции.
Руководствуясь ст. 361 ГПК РФ, судебная коллегия
определила:
Кассационную жалобу администрации Бардымского сельского поселения на решение Бардымского районного суда Пермского края от 15 ноября 2011 года оставить без удовлетворения.
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "REALTIST.RU | Теория и практика управления недвижимостью" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПЕРМСКОГО КРАЕВОГО СУДА ОТ 11.01.2012 ПО ДЕЛУ N 33-13542/27
Разделы:Аренда недвижимости; Сделки с недвижимостью; Социальный наем жилого помещения; Жилищное право
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
ПЕРМСКИЙ КРАЕВОЙ СУД
КАССАЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 11 января 2012 г. по делу N 33-13542/27
Судья Махмудова А.Р.
Судебная коллегия по гражданским делам Пермского краевого суда в составе: председательствующего Гилевой М.Б.
судей: Абашевой Д.В., Нечаевой Н.А.
при секретаре К.Ж.
рассмотрела в открытом судебном заседании в г. Перми гражданское дело по кассационной жалобе администрации Бардымского сельского поселения на решение Бардымского районного суда Пермского края от 15 ноября 2011 года, которым постановлено:
В удовлетворении иска администрации Бардымского сельского поселения Пермского края к А.А.М., несовершеннолетним А.А.Р., А.А.А. о выселении - отказать.
Признать недействительным с момента заключения договора п.п. 1 п. 17 и п. 25 договора найма жилого помещения маневренного фонда N 3 от 8 февраля 2010 года, заключенный между А.А.М. и администрацией Бардымского сельского поселения Пермского края и применить последствия недействительности ничтожной сделки в этой части договора.
В удовлетворении иска А.А.М., действующей в своих интересах и в интересах несовершеннолетних А.А.Р., А.А.А. к администрации Бардымского сельского поселения Пермского края, об обязании заключить договор найма жилого помещения маневренного фонда - отказать.
Заслушав доклад судьи Абашевой Д.В., пояснения А.А.М., заключение прокурора Пермской краевой прокуратуры Левыкиной Л.Л., изучив материалы дела, судебная коллегия.
установила:
Администрация Бардымского сельского поселения обратилась с иском к А.А.М., несовершеннолетним А.А.Р. и А.А.А. с заявлением о выселении из муниципального жилого помещения, отнесенного к специализированному жилищному фонду, расположенному по адресу: <...> без предоставления другого жилого помещения. Требования мотивированы тем, что 8 февраля 2010 года между истцом и ответчиком А.А.М. был заключен договора найма жилого помещения маневренного фонда из состава специализированного жилищного фонда Бардымского сельского поселения сроком до 31 января 2011 года, ответчикам предоставлена квартира по адресу: <...> в связи с тем, что дом А.А.М. по <...> сгорел. В период действия договора найма А.А.М. в администрацию поселения с заявлением о продлении договора найма не обращалась, обратилась лишь 11 мая 2011 года, когда срок договора истек. На заседании жилищной комиссии 25 мая 2011 года в продлении договора найма отказано в связи с истечением срока действия договора. Ответчики на учете в качестве нуждающихся в предоставлении жилья не состоят, регистрации по месту пребывания не имеют. В связи с истечением периода на который договор заключен, договор найма считается прекращенным. В связи с прекращением договора найма и отказом освободить жилое помещение, ответчики подлежат выселению.
А.А.М. в своих интересах и в интересах несовершеннолетних А.А.Р. и А.А.А. обратилась с иском к администрации Бардымского сельского поселения Пермского края, о признании пункта 25 договора найма жилого помещения маневренного фонда недействующим, обязании заключить договор найма жилого помещения маневренного фонда, мотивируя исковые требования тем, что 6 мая 2008 года в результате пожара был уничтожен ее дом по <...>. 1 февраля 2010 года на основании постановления администрации Бардымского сельского поселения N 32 ей было предоставлено специализированное жилое помещение маневренного фонда по ул. <...>, 8 февраля 2011 года заключен договор найма. Согласно п. 17 договора найма договор прекращается в связи с завершением строительства дома по ул. <...>. 2 февраля 2011 года она обратилась в администрацию Бардымского сельского поселения с заявлением о продлении договора найма, распоряжением от 25 мая 2011 года ей было отказано в продлении договора. Период на который был заключен договор найма жилого помещения не истек, в связи с чем договор найма прекращению не подлежит.
Судом постановлено приведенное выше решение, об отмене которого в кассационной жалобе просит Администрация Бардымского района, ссылаясь на то, что в момент подписания договора А.А.М. была согласна на данные условия, то есть строиться по адресу: <...>. Продав земельный участок по адресу: <...> А.А.М. умышленно ухудшила свои условия. После продажи земельного участка, пункт 17 договора найма теряет юридическую силу. А.А.М. должна была освободить жилое помещение согласно договора найма до 31.01.2011 года. Заявления от А.А.М. о постановке на учет в качестве нуждающейся в жилом помещении, предоставляемых по договорам социального найма не поступало.
Проверив законность принятого судом решения в рамках доводов кассационной жалобы (ч. 1 ст. 347 ГРК РФ), судебная коллегия приходит к выводу о том, что решение суда в оспариваемой части подлежит оставить без изменения, кассационную жалобу без удовлетворения.
Согласно п. 3 ст. 95 ЖК РФ жилые помещения маневренного фонда предназначены для временного проживания граждан, у которых единственные жилые помещения стали непригодными для проживания в результате чрезвычайных обстоятельств.
На основании положений п. 1 ст. 102 ЖК РФ договор найма специализированного жилого помещения прекращается в связи с утратой (разрушением) такого жилого помещения или по иным предусмотренным настоящим Кодексом основаниям.
В силу требований п. 1 ст. 103 ЖК РФ В случаях расторжения или прекращения договоров найма специализированных жилых помещений граждане должны освободить жилые помещения, которые они занимали по данным договорам. В случае отказа освободить такие жилые помещения указанные граждане подлежат выселению в судебном порядке без предоставления других жилых помещений, за исключением случаев, предусмотренных частью 2 статьи 102 настоящего Кодекса и частью 2 настоящей статьи.
Пункт 3 части 2 статьи 106 ЖК РФ устанавливает, что договор найма жилого помещения маневренного фонда заключается на период до завершения расчетов с гражданами, единственное жилое помещение которых стало непригодным для проживания в результате чрезвычайных обстоятельств, в порядке, предусмотренном настоящим Кодексом, другими федеральными законами, либо до предоставления им жилых помещений государственного или муниципального жилищного фонда в случаях и в порядке, которые предусмотрены настоящим Кодексом (при заключении такого договора с гражданами, указанными в пункте 3 статьи 95 настоящего Кодекса). Из материалов дела следует, что согласно выписке из ЕГРП на недвижимое имущество и сделок с ним собственником 1-комнатной квартиры по адресу: <...> является муниципальное образование "Бардымское сельское поселение".
Согласно постановления главы администрации Бардымского сельского поселения N 198 от 13 августа 2008 года муниципальное жилое помещение, расположенное по адресу: <...> отнесено к жилым помещениям маневренного фонда и включено в состав муниципального специализированного жилищного фонда.
Согласно справке отделения ГПН в с. Барда 6 мая 2008 года в хозяйстве А.А.М. по адресу; <...> произошел пожар, в результате уничтожен дом, надворные постройки, имущество, документы.
Согласно постановления администрации Бардымского сельского поселения N 32 от 01.02.2010 года принято решение о предоставлении А.А.М. специализированное жилое помещение по <...>, о заключении договора найма на срок до 31.01.11 года.
Между администрацией Бардымского сельского поселения и А.А.М. 8 февраля 2010 года был заключен договор N 3 найма жилого помещения маневренного фонда - квартиры по адресу: <...>.
Согласно п. 2 договора жилое помещение предоставлено в связи с признанием единственного жилого помещения непригодным для проживания в результате чрезвычайных обстоятельств (в связи с пожаром).
Согласно п. 5 совместно с нанимателем в жилое помещение вселяются члены семьи А.А.Р. и А.А.А.
Согласно п. 17 договор прекращается в связи с завершением строительства дома по адресу: <...>, с утратой (разрушением) жилого помещения, со смертью нанимателя.
Согласно п. 25 договор действует с момента подписания сторонами и действует до 31 января 2011 года.
С заявлением о заключении договора найма А.А.М. обратилась в администрацию Бардымского сельского поселения 10 февраля 2010 года.
А.А.М. обратилась в администрацию Бардымского сельского поселения 2 февраля 2011 года с заявлением о продлении срока договора найма, повторно обратилась 11 мая 2011 года.
Распоряжением администрации Бардымского сельского поселения N 85-р от 26 мая 2011 года утвержден протокол заседания жилищной комиссии N 8 от 25 мая 2011 года, А.А.М. отказано в продлении договора найма жилого помещения маневренного фонда от 8 февраля 2010 года.
Согласно свидетельств о рождении А.А.Р., дата рождения и А.А.А., дата рождения, их матерью является А.А.М.
Согласно уведомления администрации Бардымского сельского поселения от 26 мая 2011 года N 1289 А.А.М. уведомлена об отказе в продлении договора найма жилого помещения.
Согласно письма от 30 августа 2011 года N 2034 администрация Бардымского сельского поселения напомнила А.А.М. об отказе в продлении договора найма жилого помещения и необходимости освободить жилое помещение по <...>.
Согласно справкам администрации Бардымского сельского поселения А.А.М. на учете в качестве нуждающейся в жилом помещении, предоставляемом по договору социального найма не состоит, по состоянию на 1 сентября 2011 года в муниципальной собственности Бардымского сельского поселения для предоставления гражданам по договорам социального найма, свободных жилых помещений не имеется.
Согласно выписке из ЕГРП на недвижимое имущество и сделок с ним земельный участок, расположенный по адресу: <...> на основании договора купли-продажи от 19 мая 2010 года принадлежит К.И.
Согласно выписке и уведомлению Управления Росреестра по Пермскому краю у А.А.Р., А.А.А. и А.А.М. в собственности недвижимого имущества не имеется, у последней право общей долевой собственности (1/3) на жилой дом по <...> прекращен 19 ноября 2008 года, на земельный участок по тому же адресу 29 сентября 2010 года.
По информации ГУП "ЦТИ Пермского края" сведений о наличии жилья на праве собственности на территории Бардымского района у А.А.Р., А.А.А. и А.А.М. не имеется.
Конституционное право граждан на жилище относится к основным правам человека и заключается в обеспечении государством стабильного пользования жилым помещением лицами, занимающими его на законных основаниях, в предоставлении жилища из маневренного фонда лицам, у которых единственные жилые помещения стали непригодными для проживания в результате чрезвычайных обстоятельств (статьи 25, 40 Конституции Российской Федерации). Принцип недопустимости произвольного лишения жилища предполагает, что никто не может быть выселен из жилого помещения или ограничен в праве пользования им, иначе как по основаниям и в порядке, которые предусмотрены Жилищным кодексом Российской Федерации, другими федеральными законами (часть 4 статьи 3 ЖК РФ).
По данному делу указанные положения не нарушены.
Выводы суда об отсутствии оснований для выселения ответчиков из занимаемого ими жилого помещения являются правомерными, основанными на правильном применении норм материального права с учетом установленных по делу обстоятельств.
Признавая положения п. 17 и 25 Договора недействительными, суд, правильно истолковав нормы материального права, исходил из того, что приведенные положения договора не соответствуют требованиям п. 3 ч. 1 ст. 106 ЖК РФ, поскольку с учетом того, что единственное жилое помещение, принадлежащее А.А.М., было уничтожено в результате пожара, договор найма жилого помещения маневренного фонда не может быть ограничен календарной датой, а также окончанием строительства нового дома, а может быть связан только с наступлением событий установленных законом.
Поскольку судом признаны недействительными положения договора, касающиеся срока его действия, то он продолжает действовать и основания к выселению А.А.М. из жилого помещения отсутствуют.
При таких обстоятельствах, доводы кассационной жалобы выводов суда не опровергают, поэтому жалоба удовлетворению не подлежит и не влечет отмену решения суда первой инстанции.
Руководствуясь ст. 361 ГПК РФ, судебная коллегия
определила:
Кассационную жалобу администрации Бардымского сельского поселения на решение Бардымского районного суда Пермского края от 15 ноября 2011 года оставить без удовлетворения.
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "REALTIST.RU | Теория и практика управления недвижимостью" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)