Судебные решения, арбитраж

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ МОСКОВСКОГО ГОРОДСКОГО СУДА ОТ 12.02.2013 ПО ДЕЛУ N 11-4521

Разделы:
Купля-продажа недвижимости; Сделки с недвижимостью

Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено



МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ СУД

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 12 февраля 2013 г. по делу N 11-4521


ф/судья Кананович И.В.

Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда в составе председательствующего Пашкевич А.М.
судей Кирсановой В.А., Малыхиной Н.В.
при секретаре П.
рассмотрев в открытом судебном заседании по докладу судьи Малыхиной Н.В.
дело по апелляционной жалобе Республики Ирак на решение Хамовнического районного суда г. Москвы от 27 ноября 2012 г., которым постановлено: Расторгнуть договор от ХХХ года купли-продажи нежилых помещений ХХХ, общей площадью ХХХ кв. м, заключенный между Л. и Республикой Ирак, и возвратить указанные нежилые помещения в собственность Л.
Решение является основанием к внесению в Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним записи о прекращении прав Республики Ирак на указанные нежилые помещения, а также записи о правах Л. на нежилые помещения ХХХ общей площадью ХХХ кв. м, находящиеся по адресу: ХХХ

установила:

Истец Л. обратился в суд с иском к ответчику Республике Ирак о расторжении договора купли-продажи, в обоснование заявленных требований, указывая на то, что ответчиком не была уплачена денежная сумма по договору от ХХХ года купли-продажи части здания, находящегося по адресу: ХХХ
Представитель истца в судебном заседании исковые требования поддержал и просил иск удовлетворить.
Представитель ответчика в суде против рассмотрения дела в суде возражал.
Суд постановил вышеуказанное решение, об отмене которого просит Республика Ирак как незаконного.
Проверив материалы дела, выслушав объяснения представителей сторон, обсудив доводы апелляционной жалобы, судебная коллегия приходит к выводу о том, что решение судом постановлено в соответствии с фактическими обстоятельствами и материалами дела и требованиями закона, ст. 450, 454, 486, 1213 ГК РФ, ст. ст. 56, 67 ГПК РФ, и отмене не подлежит по следующим основаниям.
В соответствии со ст. 454 ГК РФ по договору купли-продажи одна сторона (продавец) обязуется передать вещь (товар) в собственность другой стороне (покупателю), а покупатель обязуется принять этот товар и уплатить за него определенную денежную сумму (цену).
В силу ст. 486 ГК РФ покупатель обязан оплатить товар непосредственно до или после передачи ему продавцом товара, если иное не предусмотрено настоящим Кодексом, другим законом, иными правовыми актами или договором купли-продажи и не вытекает из существа обязательства.
Согласно ст. 450 ГК РФ изменение и расторжение договора возможны по соглашению сторон, если иное не предусмотрено настоящим Кодексом, другими законами или договором.
По требованию одной из сторон договор может быть изменен или расторгнут по решению суда только, в частности, при существенном нарушении договора другой стороной.
Существенным признается нарушение договора одной из сторон, которое влечет для другой стороны такой ущерб, что она в значительной степени лишается того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора.
Как было установлено судом первой инстанции, между сторонами был заключен договор купли-продажи части здания от ХХХ года N ХХХ, находящегося по адресу: город ХХХ (л.д. 5-8), предметом которого являлись нежилые помещения, общей площадью ХХХ кв. м, расположенные на первом этаже: помещение ХХХ - комнаты с ХХХ по ХХХ; на втором этаже: помещение ХХХ - комнаты с ХХХ по ХХХ; помещение ХХХ - комнаты ХХХ, ХХХ, ХХХ, ХХХ, ХХХ, с ХХХ по ХХХ; на третьем этаже: помещение ХХХ - комнаты с ХХХ по ХХХ; помещение ХХХ - комнаты ХХХ, ХХХ, с ХХХ по ХХХ; на четвертом этаже помещение ХХХ - комнаты с ХХХ по ХХХ; помещение ХХХ - комнаты ХХХ, ХХХ, ХХХ, ХХХ, ХХХ, с ХХХ по ХХХ, которые принадлежали ответчику на праве собственности на основании свидетельства о собственности от ХХХ г. (л.д. 36) и подтверждается выпиской из Единого государственного реестра прав на недвижимое имущество и сделок с ним от ХХХ г. N ХХХ.
Со стороны ответчика договор был заключен с Республикой Ирак в лице Чрезвычайного и Полномочного Посла в РФ. Вышеуказанный договор был удостоверен и.о. нотариуса г. Москвы Л.Н. - Ю.Л. и зарегистрирован надлежащим образом ХХХ г. N ХХХХ.
Согласно ст. 6 договора купли-продажи от ХХХ года, расчет между сторонами должен был быть произведен после регистрации договора в Московском городском комитете по государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним в день регистрации.
В соответствии с ч. 1 ст. 56 ГПК РФ, каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений, если иное не предусмотрено федеральным законом.
Проверив довод истца о том, что ответчиком по договору купли-продажи части здания от ХХХ г. денежные средства истцу не были уплачены, суд правильно принял его во внимание, так как представитель ответчика в судебном заседании не представил суду доказательств оплаты ответчиком стоимости нежилых помещений по вышеуказанному договору купли-продажи.
При таких обстоятельствах, суд пришел к обоснованному выводу об удовлетворении требований истца о расторжении договора и возврате нежилых помещений в собственность истца, признав существенно нарушенными ответчиком условия договора купли-продажи в части оплаты стоимости нежилых помещений, что в значительной степени лишило истца того, на что он был вправе рассчитывать при заключении договора.
Судебная коллегия полагает, что решение суда не противоречит собранным по делу доказательствам и требованиям закона.
Доводы апелляционной жалобы о том, что при рассмотрении дела, суд первой инстанции нарушил нормы процессуального права, и не учел, что Республика Ирак обладает абсолютным судебным иммунитетом, и не давала своего согласия на предъявление к ней иска, и на привлечение ее в качестве ответчика по данному делу, чем была нарушена ч. 1 ст. 401 ГПК РФ, не влекут отмену решения суда, так как они были предметом исследования суда первой инстанции, по которым суд в решении уже высказал свое суждение. Данный довод направлен на иное применение и толкование ответчиком норм действующего законодательства.
Согласно ст. 1205 ГК РФ содержание права собственности и иных вещных прав на недвижимое имущество, их осуществление и защита определяется по праву страны, где это имущество находится.
Принадлежность имущества к недвижимым или движимым вещам определяется по праву страны, где это имущество находится.
В соответствии со ст. 1210 ГК РФ стороны договора могут при заключении договора или в последующем выбрать по соглашению между собой право, которое подлежит применению к их правам и обязанностям по этому договору. Выбранное сторонами право применяется к возникновению и прекращению права собственности и иных вещных прав на движимое имущество без ущерба для прав третьих лиц.
В силу положений ст. 1213 ГК РФ при отсутствии соглашения сторон о праве, подлежащем применению к договору в отношении недвижимого имущества, применяется право страны, с которой договор наиболее тесно связан. Правом страны, с которой такой договор наиболее тесно связан, считается, если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела, право страны, где находится недвижимое имущество.
Статьей 401 ГПК РФ определено, что предъявление в суде в Российской Федерации иска к иностранному государству, привлечение иностранного государства к участию в деле в качестве ответчика или третьего лица, наложение ареста на имущество, принадлежащее иностранному государству и находящееся на территории Российской Федерации, и принятие по отношению к этому имуществу иных мер по обеспечению иска, обращение взыскания на это имущество в порядке исполнения решений суда допускаются только с согласия компетентных органов соответствующего государства, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации или федеральным законом.
Исключительная подсудность дел с участием иностранных лиц установлена ст. 403 ГПК РФ, согласно которой, к исключительной подсудности судов в Российской Федерации относятся, в частности, дела о праве на недвижимое имущество, находящееся на территории Российской Федерации.
Согласно п. 18 вышеуказанного договора купли-продажи, договор может быть расторгнут до исполнения обязательств по соглашению сторон у нотариуса, а в случае отказа одной из сторон или после исполнения обязательств - в судебном порядке.
Поскольку предметом договора купли-продажи является расторжение договора купли-продажи недвижимого имущества, а именно, помещений, расположенных по адресу: ХХХ, и при заключении договора полномочный орган Республики Ирак, которым является Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Ирак в Российской Федерации уже выразил свое согласие на рассмотрение вопроса о расторжении договора в судебном порядке, то в силу прямого указания в федеральном законе (ст. 403 ГПК РФ) спор о правах на недвижимое имущество, являвшееся предметом договора купли-продажи от ХХХ г., суд правильно признал подлежащим рассмотрению исключительно в компетентном суде Российской Федерации, которым, согласно правил, установленных ст. 30 ГПК РФ, является Хамовнический районный суд г. Москвы.
Кроме того, доводы ответчика в апелляционной жалобе о прекращении производства по делу при отсутствии согласия республики Ирак на предъявление к ней иска и на ее привлечение к участию в деле в качестве ответчика, уже были предметом исследования судебных инстанций (постановление Президиума Московского городского суда по делу N ХХХ от ХХХ г. (л.д. 282-285, т. 1, и определение Верховного суда РФ от ХХХ г. N ХХХ (л.д. 35, 36, т. 2), и признаны несостоятельными.
Довод жалобы о том, что суд не учел, что недвижимое имущество было передано истцом Республики Ирак в качестве отступного, в целях прекращения встречного требования республики Ирак к отцу истца В.В., не может служить основанием к отмене решение суда, поскольку доказательств этому суду первой инстанции представлено ответчиком не было.
Другие доводы апелляционной жалобы аналогичны возражениям ответчика по иску, по существу сводятся к переоценке выводов суда и представленных суду доказательств,, основаны на неправильной оценке обстоятельств данного дела, ошибочном толковании и применении норм материального и процессуального права, а потому не могут служить основанием для отмены правильного по существу решения суд по одним только формальным соображениям согласно ч. 6 ст. 330 ГПК РФ.
С учетом изложенного, руководствуясь п. 1 ст. 328, ст. 329 ГПК РФ, судебная коллегия,

определила:

Решение районного суда г. Москвы от 27 ноября 2012 года оставить без изменения, апелляционную жалобу Республики Ирак без удовлетворения.















© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "REALTIST.RU | Теория и практика управления недвижимостью" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)